Det finns inte en enda perfekt översättning för "Skype" i Tagalog, eftersom det är ett ordentligt substantiv som hänvisar till en specifik applikation. Du kan dock använda beskrivande fraser beroende på sammanhanget:
* Programa SA Pakikipag-Usap SA Video/Telepono: (Video/telefonkommunikationsprogram) Detta är en bokstavlig beskrivning och det mest exakta.
* skype: Du kan också helt enkelt använda "Skype" som det är allmänt förstått, liknande hur vi använder engelska lånord i Tagalog.
Det bästa alternativet beror på din publik och formalitetsnivån. För allmän konversation är att använda "Skype" själv helt acceptabelt.